Friday, January 09, 2009

Justified by His Blood

How do you feel today? I feel rather frustrated, provoked, and weary. The idol worship all around, which spills out in everything from personal lifestyles to federal government decisions, is frankly maddening. One could go insane living in an insane world like this.

But this Lord's Day I want to preach on something from the Word of God which powerfully produces peace and hope in this world. The Bible talks about it often, in passages such as this:

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God. More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us. (Romans 5:1-5)

Having peace with God and rejoicing in the hope of God's glory depend upon being justified by faith. This Lord's Day we want to consider that world-changing truth of justification. It was this truth which produced the earthquake that reshaped the Western world in the days of the Reformers, and we need it just as much today as they did then. May God be pleased to mightily reshape our lives by the great truth that we are justified by Christ's blood.

All Hail the Power of Jesus' Name (#36)
Arise, My Soul, Arise (#174)
Not What These Hands Have Done (#347)
Amazing Grace (#247)
The Name High Over All (#31)
Jesus, Thy Blood and Righteousness (#400)

Scripture Reading
Standing for the Gospel - Galatians 1-2

Blessed Be God for Blessing Us in Christ with Justification - Romans 3


Stacy Loyd said...

I'm excited about your blogspot!

Steve Finnell said...


Faith only advocates are very inconsistent when is comes to explaining the meaning of for the remission of sins that is found in the Scriptures.

Acts 2:38 The Peter said to them, "Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit. (NKJV)

Mark 1:4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. (NKJV)

Matthew 26:28 "For this is My blood of the new covenant, which shed for many for the remission of sins. (NKJV)

Faith only advocates proclaim that for in Acts 2:38 actually means because of. In other words the 3000 on the Day of Pentecost repented and were baptized in water because their sin had already been forgiven. Were they save by "faith only?"

Did John the Baptist baptized because those he baptized had already been forgiven? Did for mean because of? Were they saved the very minute they repented. Were they saved by "repentance only?"

Did Jesus shed His blood because the sins of men had already been forgiven? Did for mean because of? Are all men saved by the "the crucifixion of Jesus only?"

The same word, for, was used in Acts 2:38, Mark 1:4, and Matthew 26:28. The Greek word eis has not been translated as because of in Acts 2:38, Mark 1:4, or Matthew 26:28. There is not one single translation that translates eis as because of. Are all translations in error? Is God not powerful enough to have His word translated correctly?

Forgiveness of sins followed the shed blood of Jesus Christ.

Forgiveness of sins followed those who were baptized by John the Baptist.

Forgiveness of sins, under the New Covenant, follows being baptized in water.


Men are saved because of God's grace. Ephesians 2:8.
Men are saved because of the shed blood of Jesus. Matt. 26:28.
Men are saved because of faith. John 3:16.
Men are saved because of their repentance. Acts 3:19.
Men are saved because of their confession. Romans 10:9.
Men are saved because of their immersion in water. Acts 2:38.



Jason Parker said...

Thanks for commenting, Steve. In reply, I would encourage you to read a presentation I gave on the subject as well as the sources referenced in it. You can find it here:

There are no unambiguous examples of causal "eis" in the NT. For a very good discussion of the grammar, see Murray J. Harris, "Prepositions and Theology in the Greek New Testament."